Hapa is a term for people of mixed ethnic heritage. The term is derived from Hawaii from the Hawaiian word for "half", "part", or "mixed". It itself borrowed from the English word "half". In Hawaii, this word refers to everyone from a mixed ethnic heritage, regardless of its specific mix. In California, this term has been used recently for every person of Asia Pacific's American descent. Therefore, the two uses together.
Video Hapa
Etymology and usage
The term "hapa" is derived from the Hawaiian word which denotes part or part of something, it is a loan of the English word "half". When applied to people, it shows that such people are mixed descendants.
Used without qualification, hapa is often considered the "White part" and the abbreviation for hapa ha ha . This term may be used in conjunction with other racial and ethnic Hawaiian descriptions to determine a particular race or ethnic mix. An example of this is hapa haole (European/White).
Pukui states that the original meaning of the word haole is a "foreigner". Therefore, all non-Hawaiians can be called haole . However, in practical terms, the term is used as a racial description for Caucasians (whites), with the exception of Portuguese special. The Portuguese are traditionally regarded as separate races in Hawaii.
Some people see the use of the term as a misuse of Hawaiian culture. Others take a stronger stance in shrinking their use and abuse because they think the term is vulgar and racist. However, the term, unlike other words that refer to mixed race people, does not and has never been a derogatory term when used in the original Hawaiian context, although later degraded by non-Hawaiians like the Japanese-Americans. As Wei Ming Dariotis says, " 'Hapa' is chosen because it is the only word we can find that does not really cause our pain.This is not one Asian word for mixed Asians contain negative connotations either literally (eg 'children of dust', 'mixed animals') or by association (Eurasia). "
Hapa-haole is also the name of the Hawaiian music type where the tone, style, and/or subject is Hawaiian, but the lyrics are partly, mostly, or wholly in English. Many hapa-haole songs have their roots in Western tradition, and the lyrics are in some combination of English and Hawaiian; these songs first gained popularity outside the Territory of Hawaii from 1912-1915, and included titles such as "My Little Grass Shack in Kealakekua" and "Sweet Leilani".
Hapa haole is also used for Hawaiian hula songs that are partly English-speaking, thus disqualifying them as authentic Hawaiian hula in places like the Merrie Monarch Festival.
Maps Hapa
See also
- Afro-Asia
- Amerasian
- Eurasia
- Filipino mestizo, see Filipinos of Spanish descent, and half of blacks and half Filipinos are common (Malaya Watson, Cassie Ventura.)
- H? fu
- Hun-Xue-Er
- Luk khrueng
- Multirate
- Racing the future
- The Hapa Project
- Third cultural child
Note
References
Quote
Source
- Books
- Huynh-Hohnbaum, Anh-Luu T.; Yoo, Grace J. (2009). "Multiracial Asian and Pacific Islanders". In Chen, Wen-Chu; Yoo, Grace J. Encyclopedia of Asian American Issues Today . 1 . Greenwood Pub Group. pp.Ã, 437-443. ISBN: 978-0313347511. OCLCÃ, 422757556.
-
Bernstein, Mary; De la Cruz, Marcie (2009). "" What are you? ": Explaining Identity as the Purpose of the Multiracial Hapa Movement". Social Problems . University of California Press. 56 (4): 722-745. doi: 10.1525/sp.2009.56.4.722. JSTORÃ,10,1525/sp.2009.56.4.722 - Easley, Allen Ken (1995). "From Children's Plate, Pot Melting, Tossed Salad and Double Awareness: The Tale of Hapa Haole". UCLA Asian Pacific American Law Journal . UCLA. 3 (1): 75-80 . Retrieved 2 September 2013 .
-
Ozaki, C. Casey; Johnston, Marc (2009). "Space in between: Problems for multiracial student organizations and advising". New Directions for Student Services . Wiley Periodicals Inc. 2008 (123): 53-61. doi: 10.1002/ss.286 . Retrieved 2 September 2013 - Taniguchi, Angela S.; Heidenreich, Linda (2005). "Re-Mix: Rethinking the use of 'Hapa' in Mixedrace Asian/Pacific Islander American Community Organizing". Washington State University McNair Journal (Fall). Washington State University. pp.Ã, 135-146 . Retrieved 2 September 2013 .
- Dariotis, Wei Ming (2007). "Hapa: The Word of Power". Mixed Inheritance Center . Retrieved 2 September 2013 . Ã,
- How the Hawaiian word 'hapa' comes for use by people of mixed (audio) heritage
- Hapa Happy Hour Podcasts
Journal article
Articles
External links
Source of the article : Wikipedia